When Jake and Sara brought over the three pīpī, none of the cows had names. So we’ve been calling them “the girls”, or “the cows”. Sometimes it got confusing because Nolemana and I refer to our daughters as “the girls”. So I asked Jake if he and Sara had named them, and they’d only named the tūtū pīpī, officially, the grandma cow. Sara named her “Bessie”. But the heifer and her calf had no names at the time. Then Jake told me that since I’m from Hawaiʻi, he and Sara would like them to have Hawaiian names! How sweet is that!!
I finished these two bobbins for my final spin for the Tour de Fleece/Tour de Femmes. Shetland wool in a lovely colorway called “Island Paradise” from Southern Cross Fibre in Australia.
I posted this years ago in 2007, but Photobucket kakaroached my photos, so I’m posting it all over again. My one and only children’s story.
Mokihana’s Nani Sailboats
See Mokihana’s nani sailboats. See them on a rainy day. See their bright colors. See the ʻula sail. See the uli sail. See the melemele sail. See the ʻōmaʻomaʻo sail. Mokihana wants to take photos of her nani sailboats.
Mokihana is happy. Mokihana loves sailboats. Sailboats remind her how she used to go sailing with her papa-san out in the Pacific Ocean around Oʻahu.
E ʻike ka ua moving closer. See Mokihana’s nani sailboats turn in the wind. See them go ’round and ’round. Kaʻapuni the sailboats.
See Mokihana’s nani sailboats. See the melemele sailboat. See the ʻula sailboat. See the uli sailboat. Can you see the ʻōmaʻomaʻo sailboat?
E ʻike i Mokihana’s nani sailboats all lined up in a row.
E ʻike the sky get darker. See Mokihana’s sailboats turning ’round and ’round.
See the wind blowing a little harder. See Mokihana’s nani sailboats turning a little faster.
Eʻike i nā lau in the trees flying all over. See the branches moving back and forth. See Mokihana’s nani sailboats turning even faster.
E nānā! E nānā! Mokihana is getting dizzy. See Mokihana trying to take a photo. Silly Mokihana.
See Mokihana’s nani sailboats. Mokihana’s nani sailboats are racing! Can you find the ʻula sailboat?
See Mokihana’s nani sailboats. See them go faster and faster and faster.
E ʻike i Mokihana’s nani sailboats. Can you find the ʻula sailboat again?
See Mokihana’s eyes begin to cross. See Mokihana turning ’round and ’round like the sailboats.
E ʻike i Mokihana trying to go back into the hale. Mokihana is dizzy. See Mokihana bang into the wall. Hear Mokihana say a bad word. Hoʻomākeʻaka ʻo Mokihana.
See the wind blow hard. See Mokihana’s nani sailboats go the fastest they’ve ever gone before.
Look, look. Mokihana’s nani sailboats are flying! Mokihana’s nani sailboats are māmā.
Mokihana got the photos she wanted. See Mokihana smile. Noho me ka hauʻoli ʻo Mokihana.